Форма документа : Стаття із журналу
Шифр видання :
Автор(и) : Cherepakha O. L., Gadzhula N. G., Hnenna V. O., Hrytsenko A. S.
Назва : Features of translation of some rarely used anthropometric terms from Ukrainian into English
Паралельн. назви :Особливості перекладу з української мови на англійську деяких антропометричних термінів, що рідко використовуються
Місце публікування : Вісник морфології. - 2020. - Т. 26, № 2. - С. 12-18 (Шифр ВУ8/2020/26/2)
Примітки : Bibliogr. at the end of the art.
MeSH-головна: АНТРОПОМЕТРИЯ -- ANTHROPOMETRY
ТЕРМИНОЛОГИЯ -- TERMINOLOGY
ЛИНГВИСТИКА -- LINGUISTICS
Анотація: Nowadays, anthropometric researches have confidently taken its place in medicine. They are useful not only for health assessment, but also are used in many fields: forensic medicine (to estimate the age of the subject), forensic dentistry (it is an interdiscipline of forensic medicine and dentistry) for the identification of individual and age estimation, dentistry (anthropometric diagnostic methods of dentognathic anomalies and deformations, and there is a potential correlation among number of teeth, chewing ability and anthropometric profile), pediatrics, obstetrics and gynecology, as well as for the diagnosis of overweight (important indicators of nutritional status in the children and adults), for sports control and for the standardization purpose. The symptoms of many diseases are expressed in anthropometric changes. Unfortunately, in Ukraine there is still no generally accepted translation of anthropometric terms from Ukrainian into English. Often for the same medical anthropological term, different names and definitions are used in foreign scientific works. Therefore, the aim of the work was to unify and standardize the translation of rarely used anthropometric terms from Ukrainian into English, as well as determination of the place of the anthropometric point measurement and its schematic representation. We have used the standardized techniques proposed by Shaparenko P.P. and Burikh M.P. (2000), set out in the “Anthropometric data analysis sets manual” (1994), in the works of Hobbs P.C. (1975) and Brinkley J.F with co-authors (2016), where some anthropometric terms were described that are used when measuring the head, determining the height above the floor of some points of the trunk and upper limb of a person, and anthropometric parameters of the hand. The conclusion is made about the correctness of the proposed translation from Ukrainian into English, considering the specialized terminology. We hope that in the future this list will be supplemented with the new terms related to measurements of the auricle, upper and lower extremitiesНа теперішній час антропометричні дослідження впевнено зайняли свою нішу в медицині. Тож вони корисні не тільки для оцінки стану здоров’я, але й використовуються в багатьох галузях: судова медицина (для оцінки віку особи, що досліджується), судова стоматологія (це дисципліна на стику судової медицини та стоматології) для ідентифікації особистості та оцінки віку, стоматологія (антропометричні методи діагностики зубо-щелепної аномалії, а також існує потенційна кореляція між кількістю зубів, жувальними можливостями та антропометричним профілем), педіатрії, акушерства та гінекології, а також для діагностики зайвої ваги (важливі показники харчового статусу у дітей та дорослих), для спортивного контролю та з метою стандартизації. Симптоми багатьох захворювань знаходять своє відображення в змінах антропометричних показників. На жаль, в Україні досі немає загальноприйнятого перекладу антропометричних термінів з української на англійську мову. Нерідко в зарубіжних наукових роботах для одного і того ж медичного антропологічного терміну використовують різні назви і визначення. Тому метою роботи було уніфікація і стандартизація перекладу з української мови на англійську деяких антропометричних термінів, які рідко використовуються, а також уточнення місця вимірювання антропометричної точки та її схематичне зображення. Використовуючи стандартизовані методики, запропоновані Шапаренко П.П. та Бурих М.П. (2000), викладені у Посібнику аналізу антропометричних даних (1994), Hobbs P.C. (1975), а також у роботі Brinkley, J.F. зі співавторами (2016) були описані деякі антропометричні терміни, котрі використовують при вимірах голови, визначенні висоти знаходження деяких точок верхньої кінцівки і тулуба людини над підлогою, а також антропометричних параметрів кисті. Зроблено висновок про правильність і коректність запропонованого перекладу з української мови на англійську, з огляду на спеціалізованість термінології. В подальшому цей перелік буде доповнено новими термінами, що стосуються вимірів вушної раковини, верхніх і нижніх кінцівок
Дод.точки доступу:
Cherepakha, O. L.
Gadzhula, N. G.
Hnenna, V. O.
Hrytsenko, A. S.