Головна Спрощенний режим Відео-інструкція Опис
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Книги- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
Формат представлення знайдених документів:
повний інформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: (<.>A=Закалюжний, М. М.$<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 4
Показані документи з 1 по 4
1.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 611(03)/З 18
Автор(и) : Закалюжний М. М., Андрейчин М. А.
Назва : Посібник з анатомічної і клінічної термінології : навч. посіб. для студентів, інтернів мед. ін-тів та курсантів ін-тів удосконалення лікарів
Вихідні дані : Київ: Здоров’я, 1993
Кільк.характеристики :223 с :
УДК : 611(03) + 61(03)
MeSH-головна: АНАТОМИЯ -- ANATOMY
МЕДИЦИНСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ СИСТЕМАТИЗИРОВАННАЯ -- SYSTEMATIZED NOMENCLATURE OF MEDICINE
Примірники : всього : НА(2), КСХ(2)
Вільні : НА(2), КСХ(2)
Знайти схожі

2.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 811.124/З-18
Автор(и) : Закалюжний М. М., Паласюк Г. Б.
Назва : Латинська мова і основи медичної термінології : [підруч. для студентів вищ. мед. навч. закл. ІV рівнів акредитації]
Вихідні дані : Тернопіль: Укрмедкнига, 2004
Кільк.характеристики :424 с
Примітки : Бібліогр.: с.423-424. - Рек. ЦМК МОЗ України
ISBN, Ціна 966-673-060-Х: 35.00, 70.00, р.
УДК : 811.124 + 811.124:61](075.8)
MeSH-головна: ЯЗЫКИ -- LANGUAGE
МЕДИЦИНСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ СИСТЕМАТИЗИРОВАННАЯ -- SYSTEMATIZED NOMENCLATURE OF MEDICINE
УЧЕБНИКИ -- TEXTBOOKS
Анотація: Згідно з вимогами часу, підручник має термінологічну спрямованість. Він складається з основного курсу, термінологічних додатків до основного курсу, зокрема подано елементи давньогрецької мови в медичній термінології, медико-технічну термінологію, тобто назви апаратів, інструментарія, приладів, пов’язок грецько-латинського й іншомовного походження, латинсько-український та українсько-латинський словники назв деяких лікарських речовин, їх сировини і лікарських рослинних засобів. Анатомічна термінологія відповідає вимогам Міжнародної анатомічної номенклатури (Сан-Паулу, 1997), а українські еквіваленти латинських анатомічних термінів - українському стандарту, опублікованому в 2001 році. Граматичний матеріал викладено у тісному зв’язку з анатомо- гістологічною, клінічною, фармацевтичною і медико-технічною термінологією. Усні і письмові вправи базуються в основному на лексічному матеріалі, пов’язаному з професією лікаря чи науковця в галузі медицини. До кожного заняття включено 5-6 крилатих латинських висловів чи афоризмів. У підручнику також подано латинсько-український та українсько-латинський словники. Для студентів вищих медичних навчальних закладів ІV рівня акредитації.
Примірники : всього : НА(4), ЧЗ(1)
Вільні : НА(3), ЧЗ(1)
Знайти схожі

3.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 811.124/З-18
Автор(и) : Закалюжний М. М., Паласюк Г. Б.
Назва : Латинська мова і основи медичної термінології : [підруч. для студентів вищ. мед. навч. закл. IV рівня акредитації] . -2-ге вид., без змін.
Вихідні дані : Тернопіль: Укрмедкнига, 2015
Кільк.характеристики :424 с
Примітки : Рек. ЦМК МОЗ України
ISBN, Ціна 978-966-673-259-3: 211.00, 150.00, р.
УДК : 811.124 + 811.124:61](075.8)
MeSH-головна: МЕДИЦИНСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ СИСТЕМАТИЗИРОВАННАЯ -- SYSTEMATIZED NOMENCLATURE OF MEDICINE
ЯЗЫКИ -- LANGUAGE
УЧЕБНИКИ -- TEXTBOOKS
Анотація: Згідно з вимогами часу, підручник має термінологічну спрямованість. Він складається з основного курсу, термінологічних додатків до основного курсу, зокрема подано елементи давньогрецької мови в медичній термінології, медико-технічну термінологію, тобто назви апаратів, інструментарія, приладів, пов’язок грецько-латинського й іншомовного походження, латинсько-український та українсько-латинський словники назв деяких лікарських речовин, їх сировини і лікарських рослинних засобів. Анатомічна термінологія відповідає вимогам Міжнародної анатомічної номенклатури (Сан-Паулу, 1997), а українські еквіваленти латинських анатомічних термінів - українському стандарту, опублікованому в 2001 році. Граматичний матеріал викладено у тісному зв’язку з анатомо- гістологічною, клінічною, фармацевтичною і медико-технічною термінологією. Усні і письмові вправи базуються в основному на лексічному матеріалі, пов’язаному з професією лікаря чи науковця в галузі медицини. До кожного заняття включено 5-6 крилатих латинських висловів чи афоризмів. У підручнику також подано латинсько-український та українсько-латинський словники. Для студентів вищих медичних навчальних закладів ІV рівня акредитації.
Примірники : всього : НА(5), ЧЗ(2)
Вільні : НА(5), ЧЗ(2)
Знайти схожі

4.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 811.124/З-18
Автор(и) : Закалюжний М. М., Паласюк Г. Б.
Назва : Латинська мова і основи медичної термінології : підруч. для студентів вищ. мед. навч. закл. IV рівня акредитації . -2-ге вид., без змін
Вихідні дані : Тернопіль: Укрмедкнига, 2019
Кільк.характеристики :424 с
Примітки : Бібліогр.: с. 423-424. - Рек. ЦМК МОЗ України
ISBN, Ціна 978-966-673-259-3: 150.00 р.
УДК : 811.124 + 811.124:61](075.8)
MeSH-головна: МЕДИЦИНСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ СИСТЕМАТИЗИРОВАННАЯ -- SYSTEMATIZED NOMENCLATURE OF MEDICINE
ЯЗЫКИ -- LANGUAGE
УЧЕБНИКИ -- TEXTBOOKS
Анотація: Згідно з вимогами часу, підручник має термінологічну спрямованість. Він складається з основного курсу, термінологічних додатків до основного курсу, зокрема подано елементи давньогрецької мови в медичній термінології, медико- технічну термінологію, тобто назви апаратів, інструментів, приладів, пов’язок грецько-латинського й іншомовного походження, латинсько-український та українсько-латинський словники назв деяких лікарських речовин, їх сировини і лікарських рослинних засобів. Анатомічна термінологія відповідає вимогам Міжнародної анатомічної номенклатури (Сан-Паулу, 1997), а українські еквіваленти латинських анатомічних термінів-українському стандарту, опублікованому в 2001 році. Граматичний матеріал викладено у тісному зв ’язку з анатомо-гістологічною, клінічною, фармацевтичною і медико-технічною термінологією. Усні і письмові вправи базуються в основному на лексичному матеріалі, пов ’язанаму з професією лікаря чи науковця в галузі медицини. До кожного заняття включено 5-6 крилатих латинських висловів чи афоризмів. У підручнику також подано латинсько- український та українсько-латинський словники. Для студентів вищих медичних навчальних закладів IV рівня акредитації
Примірники :ЧЗ(1)
Вільні : ЧЗ(1)
Знайти схожі

 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)