Главная Упрощенный режим Видео-инструкция Описание
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Книги- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Поисковый запрос: (<.>U=5(038)<.>)
Общее количество найденных документов : 1
1.
811.111(038)
А 64


    Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки) [Текст] = English-Ukrainian-English Dictionary of Scientific Language (Physics and Related Sciences) / Ін-т теоретичної фізики ім. М. М. Боголюбова; уклад.: О. Кочерга, Є. Мейнарович ; наук. ред. О. Ситенко. - Вінниця : Нова Книга, 2010 - .
   Ч. 2 : Українсько-англійська = Ukrainian-English. - 2010. - XXXIV+1562. - Рек. до друку Постановою Бюро Відділення фізики і астрономії НАН України (протокол № 8 від 27 листопада 2008 р.) та Ухвалою Вченої ради Ін-ту теорет.фізики ім. М. М. Боголюбова НАН України (протокол № 9 від 4 грудня 2008 р.) . - ISBN 978-966-382-244-0
Примечания о происхождении:
Экз. 526674 : Дар від Мороз В. М.
УДК

MeSH-главная:
СЛОВАРИ МНОГОЯЗЫЧНЫЕ -- DICTIONARIES, POLYGLOT
СЛОВАРИ ХИМИЧЕСКИЕ -- DICTIONARIES, CHEMICAL
ЕСТЕСТВЕННЫХ НАУК ДИСЦИПЛИНЫ -- NATURAL SCIENCE DISCIPLINES (обучение)
Аннотация: Словник складається з двох частин: англійсько-української та українсько-англійської, близько 150 000 гасел в кожній частині. Він містить термінологію фізики, математики, хемії, астрономії, наук про Землю, технічну термінологію в обсязі, потрібному фізикам-експериментаторам; подано також нетермінну лексику, що фігурує в текстах із природничих наук. Словник дає (в обох частинах) граматичну, синтаксичну та семантичну інформацію, що полегшує користувачеві вибір правильних відповідників до слів та конструкцій вихідної мови. В англійськоукраїнській частині подано транскрипції всіх англійських термінів (британський та американський варіанти вимови). Словник призначений науковцям, інженерам, викладачам, студентам, учням старших класів, перекладачам. Він має на меті дати українському науковцеві змогу працювати з англійською літературою та писати власні праці англійською мовою, не вдаючися до інших лексикографічних джерел
The dictionary consists of two parts, English-Ukrainian and Ukrainian-English, each containing some 150,000 entries. Terms in physics, mathematics, chemistry, astronomy, and earth science are included along with engineering terms needed to write a paper describing an experiment. This dictionary also provides a significant number of non-technical words that may be used in scientific texts in conjunction with the scientific terms. Grammatical, syntactic, and semantic information is provided in both parts to facilitate the correct use of the headwords. Transcriptions of both British English and American English pronunciation are given for every headword in the English-Ukrainian part. This dictionary is intended for scientists, engineers, university and school teachers, students, and translators. Its purpose is to enable Ukrainian scientists to understand English language scientific texts and to write their own works in English without having to refer to other lexicographical sources
Доп.точки доступа:
Кочерга, О. \уклад.\
Мейнарович, Є. \уклад.\
Ситенко, О. \наук. ред.\
Ін-т теоретичної фізики ім. М. М. Боголюбова

Экземпляры всего: 1
НА (1)
Свободны: НА (1)

Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)