821.162.3’06
К 91


    Кундера, Милан.
    Бессмертие [Текст] : роман / М. Кундера. - Санкт-Петербург : Азбука-классика, 2007. - 384 с. - ISBN 5-91181-240-1
УДК

Экземпляры всего: 1
ХЛ (1)
Свободны: ХЛ (1)


821.162.3’06
К 91


    Кундера, Милан.
    Вальс на прощание [Текст] : роман : пер. с чешск. / М. Кундера ; пер. Н. Шульгина. - Санкт-Петербург : Азбука-классика, 2007. - 251 с. - (Классическая и современная проза). - ISBN 5-352-01822-9
УДК
Доп.точки доступа:
Шульгина, Н. \пер.\

Экземпляры всего: 1
ХЛ (1)
Свободны: ХЛ (1)


821.162.3’06
К 91


    Кундера, Милан.
    Невыносимая легкость бытия [Текст] : роман : пер. с чеш. / М. Кундера ; пер. Н. Шульгина. - Санкт-Петербург : Азбука-классика, 2008. - 352 с. - ISBN 978-5-91181-657-5
УДК
Доп.точки доступа:
Шульгина, Н. \пер.\

Экземпляры всего: 1
ХЛ (1)
Свободны: ХЛ (1)


821.162.3’06
В 71


    Волькер, Иржи
    Избранное [Текст] / Иржи Волькер. - Москва ; Ленинград : Худож. лит., 1949. - 144 с.
УДК

Экземпляры всего: 1
ХЛ (1)
Свободны: ХЛ (1)


821.162.3’06
И 77


   Ирасек, Алоис

    Сочинения [Текст] : в 8 т. : пер. с чеш. / А. Ирасек. - Москва : Худож. лит., 1957 - 1958.
   Т. 5 : Ф. Л. Век, Ч. 3. - 1957. - 506 с.
УДК

Экземпляры всего: 1
ХЛ (1)
Свободны: ХЛ (1)


821.162.3’06
И 77


   Ирасек, Алоис

    Сочинения [Текст] : в 8 т. : пер. с чеш. / А. Ирасек. - Москва : Худож. лит., 1957 - 1958.
   Т. 6, Полутом 2 : Ф. Л. Век, Ч. 5. - 1957. - 525 с.
УДК

Экземпляры всего: 1
ХЛ (1)
Свободны: ХЛ (1)


821.162.3’06
И 77


   Ирасек, Алоис

    Сочинения [Текст] : в 8 т. : пер. с чеш. / А. Ирасек. - Москва : Худож. лит., 1957 - 1958.
   Т. 7, Полутом 1 : У нас, Ч. 1 и 2. - 1958. - 583 с.
УДК

Экземпляры всего: 1
ХЛ (1)
Свободны: ХЛ (1)


821.162.3’06
И 77


   Ирасек, Алоис

    Сочинения [Текст] : в 8 т. : пер. с чеш. / А. Ирасек. - Москва : Худож. лит., 1957 - 1958.
   Т. 8 : У нас : новая хроника, Ч. 3 и 4. - 1958. - 620 с.
УДК

Экземпляры всего: 1
ХЛ (1)
Свободны: ХЛ (1)


821.162.3’06
И 77


   Ирасек, Алоис

    Сочинения [Текст] : в 8 т. : пер. с чеш. / А. Ирасек. - Москва : Худож. лит., 1957 - 1958.
   Т. 4 : Ф. Л. Век, Ч. 1 и 2. - 1956. - 639 с.
УДК

Экземпляры всего: 1
ХЛ (1)
Свободны: ХЛ (1)


821.162.3’06
Ф 96


    Фучик, Юлиус.
    Слово перед казнью [Текст] / Ю. Фучик ; пер. с чеш.: Т. Аксель, В. Чешихина. - Петрозаводск : Госиздат КФССР, 1950. - 102 с.
УДК
Доп.точки доступа:
Аксель, Т. \пер. с чеш.\
Чешихина, В. \пер. с чеш.\

Экземпляры всего: 1
ХЛ (1)
Свободны: ХЛ (1)


821.162.3’06
Ч-19


    Чапек, К.
    Война с саламандрами / К. Чапек. Дом в тысячу этажей : романы : пер. с чеш. / Я. Вайсс. - Москва : Радуга, 1986. - 479 с. : ил
УДК
Доп.точки доступа:
Вайсс, Я.

Экземпляры всего: 1
ХЛ (1)
Свободны: ХЛ (1)


821.162.3’06
С 28


    Секера, Йозеф.
    Чешская рапсодия [Текст] : роман / Й. Секера ; пер. с чеш. Н. Сорокин ; авт. предисл. В. Домников. - Москва : Прогресс, 1972. - 448 с.
УДК
Доп.точки доступа:
Сорокин, Н. \пер.\

Экземпляры всего: 1
ХЛ (1)
Свободны: ХЛ (1)


821.162.3’06
К 91


    Кундера, Милан.
    Книга смеха и забвения [Текст] : роман / М. Кундера ; пер. с чеш. Н. Шульгиной. - Санкт-Петербург : Азбука-классика, 2008. - 336 с. - Пер. изд. : Kniha smichu a zapomneni / Milan Kundera. - 1978. - ISBN 978-5-91181-284-3
УДК

Аннотация: «Книга смеха и забвения» Милана Кундеры, автора романов «Невыносимая легкость бытия», «Вальс на прощание», «Бессмертие», вышла на чешском языке в 1978 году. Это следующее после романа «Шутка» (1967) обращение писателя к теме смеха. В различных сюжетах этой потрясающей книги область смешного распространяется на «серьезные материи», обнажая трагическую изнанку жизни. Это произведение Милана Кундеры было впервые опубликовано в России в 2003 году в переводе, сделанном Н. Шульгиной специально для издательства «Азбука-классика»
Доп.точки доступа:
Шульгина, Н. \пер. с чеш.\
Kundera, Milan

Экземпляры всего: 1
ХЛ (1)
Свободны: ХЛ (1)


821.162.3’06
Ф 79


    Форман, Милош.
    Круговорот [Текст] / М. Форман, Я. Новак. - Москва : Вагриус, 1999. - 377 с. : ил. - (Мой 20 век). - ISBN 5-7027-0809-1
УДК

Аннотация: Имя Милоша Формана занимает почетное место в истории кинематографа. Его фильмы завоевывали самые престижные международные премии. Звезды европейского и американского кино почитали за честь сниматься у него. Баловень судьбы? И книга его - история успеха? Но почему такое странное название - 'Круговорот'? Искусство, идеология, политика и творчество - в этот круговорот была втянута судьба молодого чешского кинематографиста. оказывается, в жизни блестящего мастера было немало страшных, горестных страниц...
Милош Форман (родился в 1932 году) — режиссер со всемирной славой, автор таких шедевров мирового кино, как «Пролетая над гнездом кукушки», «Рэгтайм», «Амадей». В 1967 году за свое творчество «был запрещен на все времена» партийными боссами Чехословакии и впоследствии эмигрировал в США. «Я не могу наслаждаться жизнью в полной мере, зная, что все дороги в страну моего детства перекрыты, что у меня на возможности прикоснуться к моим истокам, к тому, что сделало меня таким», — пишет Форман. Но испытание, выпавшее на его долю, — испытание разлукой — не убило в нем Творца: режиссера и писателя
Доп.точки доступа:
Новак, Ян

Экземпляры всего: 1
ХЛ (1)
Свободны: ХЛ (1)


821.162.3’06
Г 14


    Гаїчек, Їржі.
    Риб’яча кров [Текст] : роман / Ї. Гаїчек ; пер. з чес. І. Забіяка. - Київ : Комора, 2017. - 352 с. - Пер. изд. : RYBI KREV / JIRI HAJICEK. - 2012. - ISBN 978-617-7286-18-8
УДК

Аннотация: Хтось боїться привидів у дитинстві, а когось привиди дитинства переслідують ціле життя. Гана їде додому, в маленьке село на березі Влтави у Південній Чехії, де не була багато років, із нею в гаманці - список із дванадцяти імен. Вона врешті наважилася дати раду своїм спогадам і стосункам, задавненим почуттям і образам, пробачити й попросити пробачення. Дитячі згадки відтворюють історію, типову для сільських районів Чехословаччини у 80-х роках минулого століття: її родина і село - серед багатьох зруйнованих швидким поступом соціальних змін та індустріалізації. Ті крихітні світи зникли майже непомітно, але багатьом їхнім вихідцям не дає спокою відлуння старих історій, аж поки їх не докажуть до кінця
Доп.точки доступа:
Забіяка, Ірина \пер. з чес.\
HAJICEK, JIRI

Экземпляры всего: 1
ХЛ (1)
Свободных экз. нет


821.162.3’06
Б 79


    Болава, Анна.
    У темряву [Текст] : роман / А. Болава ; пер. з чес. О. Стукало. - Київ : Знання, 2017. - 239 с. - (Голоси Європи. Чехія). - Пер. изд. : Do tmy / Anna Bolava. - 2015. - ISBN 978-617-07-0499-3
УДК

Аннотация: Роман Анни Болавої "У темряву" — це історія самотньої жінки, єдиною втіхою якої є збирання цілющих трав. Ця пристрасть дісталася їй у спадок від бабусі. Лікарські рослини — сенс її життя. Тісний контакт із природою заміняє героїні спілкування з людьми, яких вона намагається уникати. Перебуваючи наодинці з природою, жінка часто розмірковує над тим, чи не накладено часом на їхню родину якесь родове прокляття, адже ні в неї, ні у двох її сестер немає дітей, не складається особисте життя. Невже нікому з них не вдасться вирватися з цього зачарованого кола?
Доп.точки доступа:
Стукало, О. \пер. з чес.\
Адамова Богуміла
Bolava, Anna

Экземпляры всего: 1
ХЛ (1)
Свободных экз. нет