Головна Спрощенний режим Відео-інструкція Опис
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Періодичні видання- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>II=МУ77/2020/1<.>
Загальна кількість знайдених документів : 18
Показані документи з 1 по 18
1.


    Ahiyevets, S.
    Legal framework of accessible medical care in the conditions of sustainable development goals achieving [Text] = Правове забезпечення доступності медичної допомоги за умов досягнення цілей стійкого розвитку / S. Ahiyevets // Медичне право. - 2020. - N 1. - P9-16. - Bibliogr. at the end of the art.


MeSH-головна:
МЕДИЦИНСКОЙ ПОМОЩИ ОКАЗАНИЕ -- DELIVERY OF HEALTH CARE (законодательство и юриспруденция)
ЗДРАВООХРАНЕНИЯ СЛУЖБ ДОСТУПНОСТЬ -- HEALTH SERVICES ACCESSIBILITY (законодательство и юриспруденция, организация и управление, стандарты, тенденции, экономика, этика)
Анотація: Висвітлені особливості правового забезпечення доступності медичної допомоги в контексті досягнення глобальних цілей стійкого розвитку. Увагу зосереджено на одній із ключових проблем – пошуку шляхів забезпечення ефективної нормотворчості у сфері охорони здоров’я за умов глобалізації. Проаналізовано міжнародно-правові акти і національне законодавство у сфері охорони здоров’я в контексті досягнення цілей стійкого розвитку. Сформульовано висновок про те, що глобальні цілі стійкого розвитку слугують методологічною основою правового регулювання відносин у сфері охорони здоров’я. Завдання досягнення цілей стійкого розвитку повинно бути покладене в основу правового регулювання суспільних відносин у сфері охорони здоров’я, оскільки цілі стійкого розвитку мають комплексний, глобальний та універсальний характер і, до того ж, уможливлюють урахування розбіжностей у національних реаліях і рівнях розвитку, а також забезпечують повагу до національних стратегій і пріоритетів. Ключові слова: медична допомога, доступність медичної допомоги, цілі стійкого розвитку, глобалізація охорони здоров’я, нормотворчість у сфері охорони здоров’я
Вільних прим. немає

Знайти схожі

2.


    Булеца, С. Б.
    Проблеми реалізації прав неповнолітніх і трансгендерних дітей при отриманні медичної допомоги [Текст] = The issues of underage and transgender children’s rights exercise when receiving health care / С. Б. Булеца // Медичне право. - 2020. - N 1. - С. 17-28. - Бібліогр.: в кінці ст.


MeSH-головна:
МЕДИЦИНСКИЕ УСЛУГИ ДЛЯ ТРАНСГЕНДЕРНЫХ ЛИЦ -- HEALTH SERVICES FOR TRANSGENDERED PERSONS (законодательство и юриспруденция, организация и управление, тенденции)
ПОДРОСТКИ -- ADOLESCENT
ДЕТИ -- CHILD
СОЦИАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ -- SOCIAL PROBLEMS (законодательство и юриспруденция, тенденции, этика)
Анотація: З позицій судової практики й теорії та з урахуванням досвіду іноземних держав досліджено проблеми, які виникають при реалізації права на медичну допомогу неповнолітніх і трансгендерних дітей. Обґрунтовано необхідність збільшення віку до 16 років неповнолітніх дітей при самостійному зверненні за отриманням медичної допомоги. Проаналізовано права трансгендерних дітей, виокремлено їхні права на отримання медичної допомоги. Участь дітей і підлітків (10–18 років) в ухваленні медичних рішень повинна бути пропорційною ступеню їхнього розвитку, що дасть їм можливість зрозуміти суть і наслідки медичної проблеми, оцінити передбачувані ризики та переваги лікування. Запропоновано зміни до законодавства стосовно права на медичну допомогу дитини
Вільних прим. немає

Знайти схожі

3.


    Бучківська, В. Л.
    Забезпечення невідкладного проведення судово-медичного обстеження особи як загальний обов’язок судді щодо захисту прав людини в аспекті статті 206 кримінального процесуального кодексу України [Текст] = Provision of immediate conduction of a medical examination of a person as a general duty of a judge for the protection of human rights in aspect of article 206 of the Criminal Procedural Code of Ukraine / В. Л. Бучківська // Медичне право. - 2020. - N 1. - С. 29-37. - Бібліогр.: в кінці ст.


MeSH-головна:
СУДЕБНАЯ МЕДИЦИНА -- FORENSIC MEDICINE (законодательство и юриспруденция, методы)
КОРОНЕРЫ И СУДЕБНО-МЕДИЦИНСКИЕ ЭКСПЕРТЫ -- CORONERS AND MEDICAL EXAMINERS (законодательство и юриспруденция)
СУДЕБНЫЕ СЛУЧАИ -- LEGAL CASES
СУДОПРОИЗВОДСТВА ЗНАЧЕНИЕ -- JUDICIAL ROLE
ПРАВА ЧЕЛОВЕКА -- HUMAN RIGHTS (законодательство и юриспруденция)
УГОЛОВНОЕ ПРАВО -- CRIMINAL LAW (законодательство и юриспруденция)
Анотація: Висвітлено проблеми, які виникають у судовій практиці у зв’язку зі застосуванням ст. 206 Кримінального процесуального кодексу України (далі – КПК України), зокрема проблеми реалізації загальних обов’язків щодо захисту прав людини у контексті реалізації судової функції. На основі аналізу положень КПК України, судової практики національних судів охарактеризовано проблемні питання реалізації повноважень слідчого судді, судді та запропоновано зміни і доповнення до КПК України в частині визначення повноважень суду при застосуванні ст. 206 КПК України. Звернуто увагу на проблемні питання забезпечення проведення судово-медичного обстеження особи та можливості оскарження судових рішень, ухвалених у порядку ст. 206 КПК України
Вільних прим. немає

Знайти схожі

4.


    Klich, A.
    Proceedings Before Regional Commission for Evaluation of Medical Events (RCME) in Poland as an extrajudicial method of resolving civil disputes involving patients [Text] = Провадження у регіональній комісії з оцінки медичних подій (RCME) у Польщі як позасудовий метод вирішення цивільних спорів із участю пацієнтів / A. Klich // Медичне право. - 2020. - N 1. - P38-56. - Bibliogr. at the end of the art.


MeSH-головна:
МЕДИЦИНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО -- LEGISLATION, MEDICAL (организация и управление, тенденции, этика)
МЕДИЦИНСКИЙ ПЕРСОНАЛ-БОЛЬНОЙ ОТНОШЕНИЯ -- PROFESSIONAL-PATIENT RELATIONS
СУДЕБНЫЕ СЛУЧАИ -- LEGAL CASES
Анотація: Правовим актом, що має принципове значення з точки зору захисту прав пацієнтів у Польщі, є Закон про права пацієнтів та Уповноваженого з прав пацієнтів. Поправкою до цього Закону від 2011 р. додано розділ, присвячений провадженню в обласній комісії з оцінки медичних спорів як альтернативному способу вирішення спорів за участю пацієнтів. Такі комісії у Польщі діють у 16 воєводствах. Мета публікації – представити інститут провадження у зазначених комісіях в Польщі. Автор аналізує мету та перебіг такого розгляду, а також виокремлює переваги та недоліки цього рішення, спираючись на досвід однієї з цих комісій, у якій автор є заступником голови
Вільних прим. немає

Знайти схожі

5.


    Lytvynenko, A.
    The right to withdraw life-supporting treatment as a constituent of the patient’s right to self-determination: a comparative analysis of respective German and Italian case [Text] = Право пацієнта на припинення життєзабезпечувального лікування як складова права пацієнта на самовизначення: компаративний аналіз практики судів Німеччини та Італії / A. Lytvynenko // Медичне право. - 2020. - N 1. - P57-92. - Bibliogr. at the end of the art.


MeSH-головна:
МЕДИЦИНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО -- LEGISLATION, MEDICAL
ГЕРМАНИЯ -- GERMANY
ИТАЛИЯ -- ITALY
ПРАВО НА СМЕРТЬ -- RIGHT TO DIE (законодательство и юриспруденция)
Анотація: З розвитком передових технологій життєзабезпечення, що дає змогу значно подовжити життя невиліковно хворих пацієнтів, постало складне юридичне запитання: чи має пацієнт право відмовлятися від життєзабезпечувального лікування за умови, що смерть буде очевидним наслідком відмови від нього. Майже не маючи правових підстав у законодавстві та практиці судів, американські суди в 60-х роках ХХ ст. доходили різних висновків у справах, де позивачі відмовлялися від переливання крові на підставі релігійних переконань, хоча аспект скорої смерті не завжди супроводжував процес. Життєзабезпечувальча апаратура з роками сягнула нового рівня, і в 70-х роках судам довелося вирішувати більш складні справи стосовно припинення життєзабезпечувального лікування невиліковно хворих пацієнтів, які перебували у перманентному вегетативному стані, а саме справи Quinlan (1976); Saikewicz (1977); Eichner (1980); Leach (1980), і ще низку подібних справ. Американські суди вперше в історії санкціонували у цих справах припинення лікування пацієнтів переважно на підставі доказів, узятих з медичної документації, висновки з якої не залишали шансів на одужання. Очевидно, що такі справи суттєво відрізняються від справ, у яких суди ухвалювали рішення про вимкнення апаратів життєзабезпечення пацієнтів на підставі смерті мозку, визначити яку могла й апаратура 70-х років виробництва. Через два десятиліття подібні справи з’явилися у практиці італійських і німецьких судів. Правові системи Італії та Німеччини як країн, що належать до континентальної сім’ї, на той час не мали відповідного законодавства для вирішення подібних проблем, що призвело до низки суперечливих рішень судів нижчих інстанцій Німеччини у 90-х і на початку ХХІ ст. Прикладами можуть слугувати процес у справі Енгларо в Італії, що тривав майже десятиліття, а також справа Уелбі (2006), яка, водночас, порушила питання «активної» евтаназії. Оскільки законодавчі органи цих країн украй неохоче бралися за розробку законів щодо «пасивної» евтаназії, тягар вирішення проблеми ліг на суди, яким довелося у своїй практиці вирішувати питання про допустимість надання рішення стосовно припинення життєзабезпечувального лікування та існування у суду предметної юрисдикції ухвалювати таке рішення. На допомогу судам прийшли так звані «адванс-директиви», або «заповіти за життя», які визначали обсяги тих процедур, які пацієнт вважає допустимими для збереження власного життя, а також так звані «healthcare proxies» (більше знані у Великій Британії), які є довіреностями для опікунів недієздатних або частково дієздатних пацієнтів (перший тип документів призначений для працівників лікарні, але так чи інакше, опікун для такого пацієнта призначається за рішенням суду, і він є учасником процесу в цих країнах, незалежно від того, який з двох документів підписав пацієнт). Перелічені документи відіграють важливу роль доказів у процесі, хоча їх дійсність суди можуть піддати сумніву. У статті описані практика судів Німеччини та Італії та вироблені нею основні принципи вирішення подібних справ
Вільних прим. немає

Знайти схожі

6.


    Сенюта, І. Я.
    Правова концепція охорони здоров’я, дружня до дитини [Текст] = Legal concept of child-friendly healthcare / І. Я. Сенюта // Медичне право. - 2020. - N 1. - С. 93-100


MeSH-головна:
ДЕТЕЙ ОХРАНЫ ЗДОРОВЬЯ СЛУЖБЫ -- CHILD HEALTH SERVICES (законодательство и юриспруденция)
СЕМЬИ ЗДОРОВЬЕ -- FAMILY HEALTH (законодательство и юриспруденция, этика)
Анотація: Запропоновано дефініцію терміноконструкції «правова концепція охорони здоров’я, дружня до дитини». Проаналізовано три ключові міжнародні стандарти щодо прав дитини, на яких базується національне законодавство в цій царині, зокрема в частині охорони здоров’я. Висвітлено проблематику поєднання бідності й охорони здоров’я та акценти Ради Європи в цих площинах. З’ясовано контроверзійні положення щодо програми державних медичних гарантій на 2020 р., у т. ч. гарантії щодо медичних послуг дітям. Розкрито окремі нормопроєктні новели щодо прав дитини у сфері охорони здоров’я та викристалізовано колізійні нормативні сегменти
Вільних прим. немає

Знайти схожі

7.


   
    Щодо можливості пацієнта відмовитись від майбутніх медичних втручань [Текст] = On the patient’s ability to refuse future medical interventions // Медичне право. - 2020. - N 1. - С. 101-103


MeSH-головна:
ОТКАЗ ОТ ЛЕЧЕНИЯ -- TREATMENT REFUSAL (законодательство и юриспруденция)
БОЛЬНОГО ПРАВА -- PATIENT RIGHTS (законодательство и юриспруденция)
Вільних прим. немає

Знайти схожі

8.


    Сенюта, І.
    Щодо оформлення медичної документації при наданні медичної допомоги: окремі питання [Текст] = On medical records filling out while providing health care: some legal issues / І. Сенюта // Медичне право. - 2020. - N 1. - С. 104-105


MeSH-головна:
БОЛЬНОГО ПРАВА -- PATIENT RIGHTS (законодательство и юриспруденция)
МЕДИЦИНСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ СВОДНАЯ -- MEDICAL RECORD LINKAGE (стандарты)
Вільних прим. немає

Знайти схожі

9.


   
    МІЖНАРОДНІ ТА РЕГІОНАЛЬНІ СТАНДАРТИ У СФЕРІ ОХОРОНИ ЗДОРОВ’Я І ПРАКТИКА ЇХ ЗАСТОСУВАННЯ [Текст] = INTERNATIONAL AND REGIONAL STANDARTS IN THE SPHERE OF HEALTH CARE AND PRACTICE OF THEIR APPLICATION // Медичне право. - 2020. - N 1. - С. 106


MeSH-головна:
ЗДРАВООХРАНЕНИЕ, УПРАВЛЕНИЕ -- PUBLIC HEALTH ADMINISTRATION (законодательство и юриспруденция)
ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РЕГИОНАЛЬНОГО ПЛАНИРОВАНИЕ -- REGIONAL HEALTH PLANNING (законодательство и юриспруденция)
Вільних прим. немає

Знайти схожі

10.


   
    Резолюція Ради Безпеки 2286 (2016) про медичний нейтралітет [Текст] = Resolution of UN Security Counsil 2286 (2016) on medical neutrality as of 3 May 2016 // Медичне право. - 2020. - N 1. - С. 106-112


MeSH-головна:
ООН -- UNITED NATIONS (законодательство и юриспруденция, организация и управление)
КРАСНЫЙ КРЕСТ -- RED CROSS (организация и управление)
Вільних прим. немає

Знайти схожі

11.


   
    Справа «Гіллер проти Австрії» [Текст] = Case «Hiller v. Austria» // Медичне право. - 2020. - N 1. - С. 113-133


MeSH-головна:
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ -- JURISPRUDENCE
СУДЕБНЫЕ СЛУЧАИ -- LEGAL CASES
ПРАВА ЧЕЛОВЕКА -- HUMAN RIGHTS (законодательство и юриспруденция)
АВСТРИЯ -- AUSTRIA
Вільних прим. немає

Знайти схожі

12.


   
    МЕДИЧНЕ ПРАВО В ДОКУМЕНТАХ: НАЦІОНАЛЬНІ АКТИ [Текст] = MEDICAL LAW IN DOCUMENTS: NATIONAL ACTS // Медичне право. - 2020. - N 1. - С. 134


MeSH-головна:
МЕДИЦИНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО -- LEGISLATION, MEDICAL (организация и управление)
НАЦИОНАЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ -- NATIONAL HEALTH PROGRAMS (законодательство и юриспруденция)
Вільних прим. немає

Знайти схожі

13.


   
    Лист Міністерства охорони здоров’я України, профспілки працівників охорони здоров’я України (23.05.2014 р. № 10.03.68/14230, № 01-115). Про правомірність залучення медпрацівників первинної ланки до чергувань удома та оплати праці [Текст] = Letter of the Ministry of Health of Ukraine, Trade unions of healthcare professionals of Ukraine on the legality of primary care professionals involvement at the home alternations and remuneration therefor (23.05.2014 № 10.03.68/14230, № 01-115) // Медичне право. - 2020. - N 1. - С. 134-135


MeSH-головна:
НАЦИОНАЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ -- NATIONAL HEALTH PROGRAMS (законодательство и юриспруденция)
МЕДИЦИНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО -- LEGISLATION, MEDICAL (организация и управление)
Вільних прим. немає

Знайти схожі

14.


   
    Лист Міністерства Юстиції України щодо написання найменування закладів охорони здоров’я комунальної власності (02.04.2018 р. № 3752/8.4.3/32-18) [Текст] = Letter of the Ministry of Justice of Ukraine on the name of healthcare facilities of public property (02.04.2018 № 3752/8.4.3/32-18) // Медичне право. - 2020. - N 1. - С. 136-138


MeSH-головна:
ЗДРАВООХРАНЕНИЕ, УПРАВЛЕНИЕ -- PUBLIC HEALTH ADMINISTRATION (законодательство и юриспруденция)
ПРАВИТЕЛЬСТВЕННОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ -- GOVERNMENT REGULATION
СОБСТВЕННОСТЬ -- OWNERSHIP (законодательство и юриспруденция, классификация)
Вільних прим. немає

Знайти схожі

15.


   
    Лист Міністерства охорони здоров’я України, Міністерство освіти і науки України щодо проведення заходів з імунізації [Текст] = Letter of the Ministry of Health of Ukraine, Ministry of Education and Science of Ukraine on immunization activities (24.01.2020 № 1/9-43) // Медичне право. - 2020. - N 1. - С. 139-141


MeSH-головна:
ЗДРАВООХРАНЕНИЕ, УПРАВЛЕНИЕ -- PUBLIC HEALTH ADMINISTRATION (законодательство и юриспруденция)
ПРАВИТЕЛЬСТВЕННОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ -- GOVERNMENT REGULATION
ОБРАЗОВАНИЕ -- EDUCATION (законодательство и юриспруденция, организация и управление)
ИММУНИЗАЦИЯ -- IMMUNIZATION (законодательство и юриспруденция)
Вільних прим. немає

Знайти схожі

16.


   
    З ЮРИДИЧНОЇ ПРАКТИКИ [Текст] = FROM LEGAL PRACTICE // Медичне право. - 2020. - N 1. - С. 142-214


MeSH-головна:
МЕДИЦИНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО -- LEGISLATION, MEDICAL
СУДЕБНЫЕ СЛУЧАИ -- LEGAL CASES
Вільних прим. немає

Знайти схожі

17.


   
    НА ДОПОМОГУ ПРАКТИКАМ [Текст] = AIDING PRACTITIONERS // Медичне право. - 2020. - N 1. - С. 215


MeSH-головна:
МЕДИЦИНСКАЯ ПРАКТИКА, ЗАЩИТА ПРАВ -- DEFENSIVE MEDICINE (законодательство и юриспруденция)
ДОКУМЕНТАЦИЯ -- DOCUMENTATION
Вільних прим. немає

Знайти схожі

18.


   
    Заява про отримання ліцензії на провадження господарської діяльності з медичної практики [Текст] = The application for license for healthcare business activities // Медичне право. - 2020. - N 1. - С. 215-226


MeSH-головна:
МЕДИЦИНСКАЯ ПРАКТИКА, ЗАЩИТА ПРАВ -- DEFENSIVE MEDICINE (законодательство и юриспруденция)
ДОКУМЕНТАЦИЯ -- DOCUMENTATION
ЛИЦЕНЗИРОВАНИЕ -- LICENSURE (законодательство и юриспруденция)
Вільних прим. немає

Знайти схожі

 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)